铜镜的“铜”与“同”谐音,“鞋”与“偕”谐音,合为“同偕到老”,寓意恩爱夫妻白头到老。
从“同偕到老”一词不难看出:古代恩爱夫妻把精美铜镜的完整与不朽视为忠贞不渝的爱情[1],并作为爱情信物使用到老。整面铜镜直置墓地,寓意白头到老,世代相传的墓葬做法也就随之成为一种墓葬习俗。现代墓葬时,仍要为死者佩穿一双很讲究的鞋子,这就充分的印证了这一习俗。随着战乱以及青铜工艺的失传、科技的发展以及其他饰镜取代铜镜,墓葬习俗也随之而减,而今的墓葬中没有镜子,也就不足为奇了。与此同时,人们也很少提及“同偕到老”一词。
从“破镜重圆”到“同偕到老”,都印证了古代恩爱夫妻以铜镜作为爱情信物,白头到老的事实。由于战乱等原因而分离的恩爱夫妻,多以镜为证,以求他日重逢时破境重缘。然而,客死他乡未能破境重缘者,则只能各自半镜而葬了;后者找到先逝者时,则邻墓分葬了;真正破镜重缘的,也就“破境重圆”,随墓而葬了。
根据史料载,我国古代夫妻双镜成对使用。自汉代以后,常用铜镜作为男女爱情的信物,生前相互赠送,死后随葬。