广告

2019江苏南京英语翻译评职称出书出版1部著作名参编价格多少

  • 图片0
  • 图片1
  • 图片2
  • 图片3
  • 图片4
  • 图片5
1/6
新浪微博
QQ空间
豆瓣网
百度新首页
取消

江苏省翻译副译审资格条件(试行)


系统掌握本基础理论知识,有较广博的国际知识和科学文化知识,对从事的有较深入的研究;具有较高的翻译水平和丰富的翻译实践经验,能解决翻译工作中出现的疑难问题;从事口译者,承担过重要国际会议或外事活动的翻译;从事笔译者,负责过审稿、定稿工作;发表、出版本有较高水平的论文、著作(译著);有培养和指导初、中级翻译人员工作的能力;掌握计算机应用技术;有良好的职业道德和敬业精神。
第二条 适用范围
本资格条件适用于从事翻译工作的人员

论文、译著要求
取得翻译资格后,撰写本有较高学术价值的论文(作者)、译著(主要译者),符合下列条件之一:
(一)出版著作(译著)1部以上(前5名主要译者)。
(二)在市级以上期刊公开发表或在市级以上学术会议上宣读有较高学术价值的本论文2篇以上。
(三)为解决复杂翻译技巧等问题而撰写的有较高水平的研究报告3篇以上。

江苏省翻译翻译资格条件
业绩、成果要求
取得助理翻译资格后,取得下列条件之一:
(一)以笔译为主的人员,完成的中外文互译材料达到100万字以上。
(二)以口译为主的申报者,完成的口译工作达到333天以上。
口译、笔译工作量的互换方法为:3000字/天。
第九条 论文、译著要求
取得助理翻译资格后,发表、出版本有价值的论文、著作等,符合下列条件之一:
(一)公开出版本著作(译著)1部以上(本人撰写2万字以上)。
(二)在市级以上刊物发表本论文1篇以上。
(三)与翻译密切相关的文章、研究报告、经验总结等2篇以上。

破格条件
第十二条 破格申报条件
取得助理翻译资格后,业绩,学术或技术上有一定的突破,年度考核至少有1次为,并符合下列条件之一的,可破格申报。
1.取得中专学历后从事本工作10年以上,取得助理翻译资格后,从事本工作5年以上。
2.市(厅)级科技进步二等奖(及相应奖项)以上获奖项目的主要完成人(以个人奖励证书为准)。
第十三条 破格评审条件
取得助理翻译资格后,在符合第三章规定的评审基本条件的前提下,还须具备下列条件之一:
(一)出版著作1部(主要作者或主编、副主编)和在省级以上期刊发表论文1篇。
(二)在省级以上期刊发表论文2篇以上。
(三)在重要的援外或引进项目工作中,成绩显著,获得市级以上表彰者。
注:
著作:指取得ISBN统一书号、公开出版发行的本学术专著或译著。手册类、论文汇编等不在此列。著作具有“三性”(即科学性、性、实用性)。全书字数一般要求在30万字以上。
7.论文:指在公开出版发行的学术期刊上发表的本研究性学术文章,其内容一般包括摘要、关键词、材料与方法、结果、讨论、参考文献等六方面。论文具有“三性”(即科学性、性、实用性)。全文一般不少于2000字。期刊有ISSN(国际标准刊号)和(或)CN(国内统一刊号)刊号。
8.文章:指在公开出版发行的学术期刊上发表的本经验总结、短篇报道或实例报道等文章。全文字数一般在800字以上。期刊有ISSN和(或)CN刊号。
9.交流论文:指在市级以上学术会议上大会交流或学科分组会议上交流,并在相应论文汇编上全文(或摘要)发表的本学术论文。
凡交流论文提交论文交流证书、论文汇编、会议日程安排等相关材料。摘要发表者须同时提交全文原稿。
10.期刊:指由国家各级学会、各部主办并公开出版的学术期刊以及各部所属院校主办的学报。期刊注有ISSN和(或)CN刊号。
11.省级期刊:指由省级学术机构主编或主办的,并已取得ISSN和(或)CN刊号的期刊。

职称出书署名费用和流程免费咨询:
编辑:张编辑
Q Q:3 0 4 3 0 1 8 4 1 4
邮箱:3 0 4 3 0 1 8 4 1 4 @ q q.c o m
固话:0 3 7 1 - 5 3 6 2 1 3 4 0
手机同号:1 8 0 3 7 1 8 4 0 2 8
上班时间:周一至周五8:30-18:00

出书网——国内目前比较完善的一站式自助出书网站,您身边的出版,主要业务包含 :个人作品定制出书、学术专著出版、高校教材出版研发、企业家出书,各个层次均可安排。目前与百余家全国出版社建立起长期战略合作,涵盖策划、编校、装订、印刷、发行各个环节,一站式出版平台,为您提供出版方案。我们的理念:出书网,让出书变简单!

阅读理论与“真实”的读者:浅论20世纪80年代中译小说的接受 陈德鸿;宋歌;马汝;4-13+141
故事与话语:张爱玲自译短篇小说《五四遗事》的叙事学考察 张倩;14-24+141
翻译理论
布迪厄“资本”论下的理雅各《孝经》深度翻译 熊俊;41-52+142
口译错误分析:以学生译员英汉交传机考录音为例 邓小文;53-70+143
社区口译研究的嬗变、现状与问题(1995—2015)——基于文献计量的研究 胡娟;71-85+143
翻译教师翻译实践能力发展的瓶颈与对策 戴雷;86-97+144
论当代翻译家董乐山 阳鲲;98-108+144
“中国文化外译+互联网”工具及策略规划论 黄忠廉;杨荣广;刘毅;30-42+160
从蓝诗玲英译《鲁迅小说全集》看中国文学“走出去”的国家政策考量 滕梅;王萌萌;43-55+161
副文本视角下的中国文学“走出去”——以“熊猫丛书”为例 余小梅;56-71+161
论“”背景下的武术文化翻译及国际传播 焦丹;72-81+162
贺大卫《布洛陀》英译本的民族志阐释 陆莲枝;82-92+162
现代伊朗的语言和翻译政策 伊斯梅尔·哈达迪恩—穆加达姆;雷讷·梅赖埃兹;蒋剑峰;93-107
书评
授人金针,渡以津梁——《翻译研究方法论》评介 符荣波;108-117+163
自译者的译与作——《自译:在杂合文化中经营原创性》述评 张倩;118-127+163
访谈
翻译教学与研究论述:陈德鸿教授专访录 徐菊清;128-142+163-164
重视研究方法论问题 提升翻译学研究质量——弗朗茨·波契哈克教授访谈录 张汨;143-151+164
国外翻译学研究_重新绘制译学研究图谱:西方学者对翻译学学科框架的新探索
基于在线《翻译研究书目》关键词的翻译研究图谱 道斯莱尔;152-154
重新绘制译学研究图谱:西方学者对翻译学学科框架的新探索 152
重绘翻译研究图谱——翻译研究本体建构 范德皮特;154-157
霍氏译学图框架下的韩国翻译研究图谱 李香;157-159
出书网可办业务:
  个人出书:
  学术著作、文学作品、散文诗集、回忆录、人物传记、网络连载小说、博客作品等等
  校园图书:
  教师科研成果选集、校本教材、学校自选教材、学校史记、校园名人故事、学生作品集、书法绘画集、毕业纪念册等等
  政FU、企业、团体出书:
  地方年鉴、地方志、科研成果集、企业宣传手册、企业成长史、企业制度手册、商会\协会作品集、家族历史、族谱等等
  学术论文发表
  发明专利、实用新型专利办理
  教育课题办理
  ······

郑州途信文化传播有限公司为你提供的“2019江苏南京英语翻译评职称出书出版1部著作名参编价格多少”详细介绍
在线留言

*详情

*联系

*手机

专著教材出版信息

VIP推荐信息

热门搜索

郑州产权商标>郑州著作权代理>2019江苏
信息由发布人自行提供,其真实性、合法性由发布人负责;交易汇款需谨慎,请注意调查核实。
触屏版 电脑版
@2009-2024 京ICP证100626