俄语口语短句流行极短句
1、我无所谓。 Всё равно.
А ты хочешь путешествовать? 你愿意去旅游吗?
Всё равно.Хочешь ехать,едь. 我无所谓。愿意去就去吧。
2、相当不错。 Не плохая.
Что ты думаешь об этой столовой посуде? 你看这套餐具怎样?
Не плохая. 相当不错。
3、就这样吧。 Пусть так.
Можно здесь вешать картину? 这幅画挂在这里可以吗?
Хорошо,пусть так. 好,就这样吧。
4、我在忙呢。 Я же занят.
Давай поиграем вместе. 一起去玩吧。
Я же занят.Ты сам идти. 我在忙呢。你自己去吧。
5、碰碰运气。 Попытай своё счастье.
Такой шанс трудно досдаётся,попытай своё счастье. 因为机会很难得,碰碰运气吧。
Хорошо,завтра я пойду на собеседование. 好吧,明天我就去面试。
6、别这样说。 Не говори так.
Спой,пожалуйста. 唱首歌吧。
Я не умею. 我不会。
Не говори так. 别这样说。
7、还凑合吧。 Нормально.
Как я приготовил? 我做的饭好吃吗?
Нормально. 还凑合吧。
8、我没心情。 У меня нет настроения.
Давай потанцуем. 咱们去跳跳舞吧。
У меня нет настроения.Иди сам. 我没心情。你自己去吧。
9、有空来玩。 Заходите к нам в свободное время.
Заходите к нам в свободное время. 有空来玩。
Хорошо,возвращайся,пожалуйста. 好的,请回吧。
10、说的也是。 Правильно говоришь.
Встретимся в том книжном магазине. 我们在那家书店见面吧。
Там можно коротать время,но только много людей,и трудно найти друг друга.
那里可以消磨时间,但人多不好找。
Правильно говоришь. 说的也是。
11、多无聊啊。 Очень скучно.
Очень скучно,если всегда с одним человеком. 总和一个人在一起,多无聊啊。
Но я люблю. 可我喜欢。
12、有空位吗? Есть свободное место?
Есть свободное место? 有空位吗?
Да,есть.Садитесь здесь,пожалуйста. 有。坐这儿吧。
13、久闻大名。 Давно о Вас слышал.
Это преподаватель Ли. 这是李老师。
Здравствуйте.Давно о Вас слышал. 您好。久闻大名。
14、不好回答。 Трудно ответить.
сколько времени затрачено на занятия над русским произношением?
俄语发音要练多长时间?
Трудно ответить.По разному. 不好回答。因人而异。
15、压力太大。 Стресс большой.
Говорят,что ты заболел? 听说你病了?
В последнее время я плохо спал. 近来睡眠不好。
Наверно,стресс большой. 工作压力太大吧。
16、你也一样。 И ты тоже.
я заметил,что ты похудел. 我看你怎么瘦了。
И ты тоже. 你也一样。
17、不好意思。 Очень неловко.
Зачем ты пришёл без звонка? 你怎么不打个电话就来了?
Очень неловко беспокоить вас. 不好意思。打扰您了。
18、你说什么? Что ты говоришь?
Что ты говоришь? 你说什么?
Молодая девушка и мужчина 50-ти лет влюбились.
一个年轻女孩和一个50多岁的男人在恋爱。
19、他挺傲的。 Он высокомерный.
Я действительно не люблю его.Он высокомерный. 我真的不喜欢他。他挺傲的。
Мужчине лучше быть высокомерным. 男人傲一点好。
20、我失恋了。 Я потерпел неудачу в любви.
Я хочу бросить мою работу. 我想辞职。
Почему?Заработок не большой? 为什么?工资还不够高吗?
Нет,потому что я потерпел неудачу в любви. 不是,因为我失恋了。