广告

上海餐饮经营许可证代办

  • 图片0
  • 图片1
  • 图片2
  • 图片3
  • 图片4
1/5
新浪微博
QQ空间
豆瓣网
百度新首页
取消

上海餐饮经营许可证代办审理

上海餐饮经营许可证————————郭先生_________1316 222 2291———————222 6289

上海餐饮经营许可证————————郭先生_________1316 222 2291———————222 6289

上海餐饮经营许可证————————郭先生_________1316 222 2291———————222 6289

繁琐如下 还不一定OK 需人士申入
自2015年10月1日新《食品安全法》以及与其配套的《食品经营许可管理办法》实施以来,原来分属不同部门的《餐饮服务许可证》和《食品流通许可证》开启“两证合一”的管理模式。今年1月13日,常务会议决定,整合饭馆、咖啡馆、酒吧、茶座4类餐饮服务公共场所的卫生许可证和食品经营许可证,由食品药品监管部门一家许可、统一监管,并承担相应行政责任。餐饮服务公共场所的卫生许可证和食品经营许可证的“两证合一”进入快速整合阶段。按照国家食品药品监督管理总局的工作部署,2016年一季度要在全国范围内完成《食品经营许可证》的换证工作,为方便企业办理,现将办理程序介绍如下,仅供餐饮企业参考使用。
  
  办理程序:
  
  1.提交文件,申请换证
  
  2.领取《食品经营许可证》
  
  应提交的文件:
  
  1.《食品经营许可申请书》;
  
  2.营业执照或法人登记证等主体资格证明复印件(需带原件校对)。申请单位食堂许可,应当提交开办者的法人登记证、社团登记证或营业执照等主体证明文件复印件(需带原件校对);
  
  3.《法定代表人(负责人)情况登记表》、《食品安全管理人员、食品安全技术人员情况登记表》以及法定代表人(负责人或业主)、食品安全管理员和食品安全技术人员的身份证明复印件(需带原件校对);
  
  4.餐饮服务经营者应提交食品安全管理员任命书及属地省级餐饮服务食品安全管理员培训证明复印件(需带原件校对);
  
  5.《从业人员情况登记表》;
  
  6.从业人员健康证明复印件(需带原件校对;单一销售有完整包装食品的不需提交此项);
  
  7.食品经营场所合法使用的有关证明:①即符合用途的房产证复印件(需带原件校对)和由业主出具的场地情况说明(有分拆情况才需提交),或者村(居)民出具的场所使用证明和住所/经营场所《承诺书》,或者提交房地产管理部门的证明,或者购房合同(需带原件校对)、房屋销售许可证及竣工验收备案表复印件(复印件需加盖房产开发公司的公章);②租赁合同复印件(需带原件校对);
  
  8.经营场所布局图,与食品经营相适应的主要设备设施布局、操作流程等文件;(食品销售经营者经营项目涉及散装食品和现场制售食品的和餐饮服务经营者,其经营场所布局图需电脑制图,标明单位全称、标明尺寸)
  
  9.《食品安全设施设备登记表》;
  
  10.企业食品安全管理制度(非注册为企业性质的食品销售经营者和中小型餐馆、糕点店、饮品店、小餐饮不需提交)。食品安全管理制度包括:从业人员健康管理制度和培训管理制度、食品安全管理员制度、食品安全自检自查与报告制度、食品经营过程与控制制度、场所及设施设备清洗消毒和维修保养制度、进货查验和查验记录制度、食品贮存管理制度、废弃物处置制度、食品安全突发事件应急处置方案等。餐饮服务企业还应当提交食品添加剂使用公示制度;
  
  11.申请销售散装熟食制品、散装酒的,应当提交与挂钩生产单位的合作协议(合同)复印件(需带原件校对),提交生产单位的《食品生产许可证》或《食品小作坊登记证》复印件(复印件需加盖生产单位的公章);
  
  12.利用自动售货设备从事食品销售的,申请人还应当提交自动售货设备的产品合格证明、具体放置地点,经营者名称、住所、联系方式、食品经营许可证的公示方法等材料;
  
  13.在餐饮服务中提供自酿酒的经营者,应提供具有资质的食品安全第三方机构出具的对成品安全性的检验合格报告;
  
  14.制售凉茶的饮品店,应当提交所使用的中药材原料清单备案;
  
  15.网络食品销售商,应当向许可机关提交具有可现场登录申请人网站、网页或网店等功能的设备设施清单,并自其入网之日起30日内将其网址、IP地址以及有关食品经营许可证、经营者联系方式公示方法等信息向原许可机关备案;
  
  16.申请人委托他人办理食品经营许可申请的,代理人应当提交授权委托书以及代理人的身份证明文件复印件(需带原件校对)。
,,,,,,,,,,郭先生
,,,,,,,,,,222 6289
,,,,,,,,,,上海浦东南路世界大厦11楼J
要闻插曲
中国菜的色、香、味俱佳,是世界公认的,除此之外,中国菜的“名”,在大饱口福之后,也令人回味无穷。
  翻开许多国家的菜谱,似乎他们对菜式的命名都是平铺直叙,就连艺术水准很高的法国,菜式的取名也是平淡无奇。
  中国菜的取名就大为不同,多彩多姿,不但用写实主义的手法,也用浪漫主义的笔调;不但有政治、历史、地理的背景,也有神话、民俗、传说的情趣。中国菜的取名已经不再是一个单纯商品的标签,而是在实体中混合着文化、艺术等方面的结晶品,甚至在它的背后,还可以抽取出千丝万缕可歌可泣、今愁古恨的情愫和诗篇。
  当然,中国菜用写实手法来命名的仍然占多数,“柠檬鸡片”、“滑溜里脊”、“葱烤排骨”、“干煎黄鱼”等,都属于这一类。
  以写意手法命名的,则有“龙虎会”、“凤爪龙衣”、“狮子头”、“佛跳墙”、“夏赏荷香”(鲜莲鸭羹)、“燕子归巢”、“全家福”等等,这一类命名也多不胜枚举。
  以人物命名的菜式,如“东坡肉”、“宋嫂鱼羹”、“宫保鸡丁”、“李鸿章杂烩”、“麻婆豆腐”、“左公鸡”、“组庵鱼翅”(湖南美食家谭延闿家厨所烹调的菜式,谭延闿别号组庵)等。
  以神话、传说、民俗命名的,如“鸿门宴”(蟹黄燕窝)、“哪咤童鸡”、“鲤鱼跳龙门”、“桃园三结义”、“莼羹鲈烩”等等。
  当然,这些诗情画意的命名,西方人士很难理解和欣赏。因为罕有生花妙笔能将这些东方情趣和意境,译成异邦的文字,传达到一个文化背景完全不同的外籍人士的脑中,而引起他们的共鸣。日本人在这方面就占了不少便宜。据说东京银座“亚寿多”大酒楼的日本大师傅在欣赏中国菜式色、香、味三绝之余,对中国菜的取名也大为倾倒。
  为了使中国菜名的情趣流传到海外,翻译的工作实在是很重要的。
  写实菜名的翻译,比较容易。“葱爆牛肉”译为“Seallios Blasted Beef Slices”或“Stir——Fired Beef With Green Onions”“回锅肉”译为“Twice——CookedPork”等等,都是没有什么可说的。
  写意的菜名,就要多费一些斟酌的工夫。“狮子头”,有人直译为“Lionhead”,但是说明这是大肉圆,否则会令洋人大吃一惊,以为中国人的确是无所不吃,连“庞然大物”狮子的头颅也搬上餐桌。如译为“Stewedpork Ball in Casserole”意思是到了家,但又失去了原文的趣味。

美客空间创业孵化器(上海)有限公司为你提供的“上海餐饮经营许可证代办”详细介绍
在线留言

*详情

*联系

*手机

转让信息

VIP推荐信息

热门搜索

上海公司注册>上海公司注销>上海餐饮经营
信息由发布人自行提供,其真实性、合法性由发布人负责;交易汇款需谨慎,请注意调查核实。
触屏版 电脑版
@2009-2024 京ICP证100626