通过以上翻译流程后翻译稿件已基本成型。稿件由译员之间相互校对后再由项目组长进行校对,后由技术支持终审,通过终审的稿件方可提交给客户,通过双重校对,确保译文正确通顺,无错译,漏译(原文不清或缺损,无法辨译时,我们会立即向甲方进行咨询,以成品质量);
出版成品排版严格按照原文规格排版,或严格按照客户要求来排版,在排版中应与原文章节、段落对应。数据、符号、单位和公式等与原文一致印刷清楚,无倒页和缺页。
排版采用电脑激光照排。对于少量密排表格,电脑无法打入译文的或放大版面打入译文或作工整手写法字。
确保工程数据与原文一致,图表及图纸排版直接取原文上的图表及图纸,图表及图纸中需要翻译的外文译出后排入。
胶印成品采用热胶装订或书夹装订,平整包装。
当对复印机进行维护保养操作时,应切断电源,打开各机门,卸下稿台玻璃,然后分别将清洁器、显影器、电晕装置(充电、NP的AC消电电极、转印、消电、预转印、清洁电极等 )、消电灯(全面曝光灯、预转印灯、消电灯、像间/像边缘消电灯等)等取出,再将定影器及纸盒等部件相继拉出,后取感光鼓。注意:在取出感光鼓及其周围部件时,一定要小心, 决不能划坏感光鼓,一旦划坏将在复印件留下与划痕相对应的污迹且很难修复。
确保打印机在一个稳固的水平面上工作,不要在打印机放置任何物品。打印机在打印时关闭前盖,以防灰尘进入机内或其它坚硬的物品阻碍打印车的运行,引起不必要的故障。禁止带电插拔打印电缆,这样会损坏打印机的打印口以及PC的并行口,严重时甚至会击穿PC的主板。如果打印输出不太清晰,有条纹或其它缺陷,可用打印机的自动清洗功能清洗打印头,但需要消耗少量墨水。若连续清洗几次之后仍不满意,这时可能墨水已用完,需要更换墨盒。