广告

韩语翻译公司韩语翻译韩文翻译-以琳翻译是

  • 图片0
  • 图片1
  • 图片2
  • 图片3
  • 图片4
1/5
新浪微博
QQ空间
豆瓣网
百度新首页
取消

直接上干货。
6. 外圈列车报:This is ​‌‌a Circle line train via Tower Hill and Liverpool Street
7. 一般车站提示:This is St James’s Park (有时还会加一句“Mind the Gap”甚至加上附近公交总站或者地标性建筑)
8. 换乘站广播:This is Notting Hill Gate, please mind the gap between train and platform. Change here for District and Circle lane. 有时会再加上”alight here for XXXX (地标)”,如果没有换乘站直接报”change here for XXX (地标)”
9. 终点站提示:This is Epping, where this train terminates, please mind the gap between train and platform. All change please.如有换乘站,还要加上换乘站内容,后还要说”Thank you for traveling on the Central line”
10. 随身物品提示:Please ensure you have all your belongings with you when you leave the train.

做个广告吧。
以琳翻译公司地址:杭州市西湖区古墩路415号新金都城市花园会馆208。
电话: 87928365
网址:

杭州以琳翻译有限公司为你提供的“韩语翻译公司韩语翻译韩文翻译-以琳翻译是”详细介绍
在线留言

*详情

*联系

*手机

翻译公司信息

VIP推荐信息

热门搜索

杭州商务翻译>杭州笔译>韩语翻译公司
信息由发布人自行提供,其真实性、合法性由发布人负责;交易汇款需谨慎,请注意调查核实。
触屏版 电脑版
@2009-2024 京ICP证100626